Comparta esta información

El lector puede compartir la información contenida en este Blog a través de todos los medios disponibles; impresiones, facebook, my space, foros, etc.
(Feel free to share this information using all means at your disposal: Facebook, Tweeter, Forums, My Space, etc.)

lunes, 30 de enero de 2017


EL SUBMUNDO OSCURO DE LAS IMÁGENES SUBLIMINALES OCULTAS EN LAS PUBLICACIONES DE LA WATCHTOWER
(THE DARK UNDERWORLD OF HIDDEN SATANIC IMAGES IN WATCHTOWER ART)

"Como amante del arte me he dedicado muchos años a coleccionar obras de arte y publicaciones de diversas fuentes esotéricas; folletos religiosos, propaganda comunista, material de guerra nuclear y todo aquello a lo que llamo “Arte Excéntrico”.
Con los años, sin embargo, unas pocas de las obras artísticas excéntricas que he encontrado han producido en mí lo que se conoce como “estremecimiento” - esa emoción escalofriante que viene de asomarse a un mundo fuera del que habita el común de los mortales.
Hay un cierto temor esotérico en mirar al interior de las febriles imaginaciones del “culto a lo escalofriante”, o echar un vistazo a lo oculto, lo confuso, o simplemente la locura.

(As an art lover, I have spent many years collecting art and publications from various esoteric sources — End Times tracts, religious pamphlets, Communist propaganda, survivalist manuals, etc. — which I collectively refer to as Nut Art. Most of these I enjoy out of mere historical or artistic interest. Over the years, however, a select few of my Nut Art finds have provided the Tingle — that creepy and voyeuristic thrill that comes from peeking into a world outside of the one the rest of the human race inhabits. There’s a certain esoteric frisson in looking inside the fevered imaginings of kooky cult, or from otherwise getting a look at the occult, the confusing, or the just plain crazy.)

Algunas personas y grupos tienden a sacar Arte Excéntrico y Escalofriante que se destaca por encima del resto, sin embargo, ninguno está por encima de los producidos por la Sociedad Watchtower; el brazo publicador de los Testigos de Jehová.
En muchos sentidos, el arte de los Testigos de Jehová publicado por la Watchtower es el Cádillac del género de Arte Escalofriante.
Sus libros, revistas y folletos tienden a mostrar ilustraciones grandes y, por lo general, a todo color, ejecutadas por artistas obviamente profesionales y siempre anónimos, cada una llena de colores y a menudo ofreciendo tomas grupales de rostros y figuras Teniendo la peculiar rigidez que proviene del uso copioso de la referencia de la foto.

(Certain people and groups tend to put out Nut Art that stands head and shoulders above the rest, however, and of these classics of the Nut Art genre, none stands above those produced by the Watchtower Bible and Tract Society — the propaganda arm of the Jehovah’s Witnesses. In many ways, the JW art published by the Watchtower is the Cadillac of the Nut Art genre. Their books, magazines, and pamphlets tend to feature big (usually full-color) illustrations (often paintings), well-executed by obviously-professional and always-anonymous artists, each dripping with oversaturated color and often featuring group shots of faces and figures bearing the peculiar stiffness that comes from the copious use of photo reference.)

Estas obras maestras de imágenes religiosas suelen representar temas sensacionales de la Watchtower como la ardiente destrucción de la Tierra durante el Apocalipsis, la Ramera Escarlata sobre su Bestia de Siete Cabezas, etc. Sin embargo, aparte de la calidad técnica del arte, hay algo que estremece dentro del arte de la Watchtower.

(These masterpieces of religious imagery often depict sensational Watchtower themes like the fiery destruction of Earth during the Apocalypse, the Scarlet Harlot on her Seven-Headed Beast, etc. However, other than the technical quality of the art, there is something that tingles on the skin in the Watchtower art itself.)

Aquellos de ustedes con un interés pasajero en el Arte Excentrico no se pueden perder el sitio web que he encontrado, una página que abre un mundo completamente nuevo en el universo del arte de los Testigos de Jehová - un mundo no sólo de proeza técnica, sino de estremecimiento (Y me refiero a Gran Estremecimiento) - un mundo encontrado en el asombroso sitio web de Elmer, un personaje dedicado a exponer el oscuro mundo de las imágenes ocultas satánicas en el arte de la Watchtower.

(That is, until now. Those of you with even a passing interest in Nut Art dare not miss the website I found, a page which opens up a whole new world in the universe of JW art -- a world not just of technical prowess but of Tingle (and I mean big time Tingle) -- a world found at the astonishing website of Elmer, a man dedicated to exposing the dark underworld of hidden Satanic images in Watchtower art.)

El sitio en sí no es nada especial. Es evidente que Elmer tiene conocimientos muy básicos de diseño de páginas web o blogs, pero por favor persevere; Una vez en la URL, desplácese hacia abajo hasta que vea el título "IMÁGENES REFLEJADAS (MIRRORING IMAGES)". Debajo de este título veremos las imágenes de las que estoy hablando.

(The site itself is nothing special. It is obvious that Elmer has only basic knowledge of web page design, but please persevere; once at the URL, scroll down until you see the “Mirroring Images" heading. Below this title you’ll see the actual images I'm talking about.)

La página es producida por Elmer, no por cualquier grupo anti-testigo de Jehová u otra entidad. Por el diseño de blog, Elmer parece ser un tipo bastante simple, pero lo que tienen que mostrarle con respecto al arte de la Watchtower le enfriará a la médula.

Su modus operandi es tomar algunas piezas de arte de JW.ORG (tal como aparecen en las publicaciones de la Watchtower) y colocar un espejo en un lugar específico dentro de la imagen seleccionada, creando así una nueva imagen compuesta de la mitad de cada pieza vista hacia delante y hacia atrás al mismo tiempo. Y - odio admitirlo - cuando se ve de esta manera, las nuevas imágenes que se forman de verdad se asemejan a cabezas de demonios y formas psicodélicas sugestivas de locura y maldad.

(The page is produced by Elmer, not by any anti-JW group or other entity. He seems very a very simple and ordinary man,  but what he has to show you regarding Watchtower art will chill you to the marrow.  His modus operandi is taking JW art as printed in the Watchtower publications and placing a mirror at a specific place inside the selected piece of art, and you will create a new image composed of one-half of each piece viewed forward and backward at the same time. And — as much as I hate to admit it — when viewed in this way, the new images formed really do appear to contain composite images that resemble devil’s heads, and psychedelic shapes suggestive of madness and evil.)

Por supuesto, yo no soy ningún novato cuando se trata de este tipo de cosas.
Soy muy consciente del poder de la mente sugestionable a “producir” imágenes de caos, pero tengo que decir que estas imágenes son tan espeluznantes e inquietantes a nivel visceral que no pueden considerarse meros accidentes de la mano del artista.
Claro que alguien por allí dirá “es obra del azar” o “el azar convirtió la pieza de arte en una imagen de horror para una imaginación fértil”, pero el olor a puro mal que siento en algunas de estas fotos es tan fuerte que si sólo lo estoy imaginando, pues mi imaginación es mucho más fuerte de lo que hasta ahora había sospechado.

Of course, I’m no spring chicken when it comes to this sort of thing. I’m well aware of the power of the suggestible human mind to pull “images” out of chaos, but I have to say that these pictures are so creepy and disturbing on a gut level that they can’t be mere accidents of the artist’s hand. Of course, someone can say “it is just haphazard” or “those creepy figures are just mere random daubs of paint turned into Lovecraftian horrors by a fertile imagination”, but the whiff of pure evil I sense in some of these pictures is so strong that if indeed I am imagining it my imagination is far stronger than I had heretofore suspected.

Ahora, yo no estoy aquí para acabar con las creencias de nadie. La validez o invalidez de la fe de los Testigos de Jehová no es el punto de este artículo. Aquí estoy hablando de las imágenes, no de la organización detrás de ellos - y, sin ambages, este “arte de la Watchtower” es extraño, inquietante, y no tiene en lo absoluto una intención humorística. Este material es extraño, no importa quién está detrás de él. Es escalofriante. Es misterioso. Infunde Temor
".

(Now, I’m not here to put down anybody’s beliefs. The validity or invalidity of the JW faith itself is not the point of this post. I’m talking about the images here, not the organization behind them — and, bluntly put, this “watchtower art” is odd, disturbing, and not at all unintentionally humorous. This stuff is just weird, no matter who is behind it. It’s creepy. It’s eerie. It’s got the Tingle.)

EN ESTA PRESENTACIÓN EN PPT PODRÁ VER ALGUNOS EJEMPLOS
LET'S SEE SOME EXAMPLES (IN THE FOLLOWING PPT PRESENTATION) OF "MIRRORING IMAGES" HIDDEN IN WATCHTOWER ART


MIRRORING IMAGE ON THE COVER OF "THE WATCHTOWER" MAGAZINE, NO. 6 2016
IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN LA CUBIERTA DE LA ATALAYA NÚMERO 6 DE 2016

the following image is on the cover of "The Watchtower" magazine, N° 6, 2016:
La siguiente imagen aparece en la cubierta de la revista “La Atalaya”, número 6 de 2016:

Rotate the image 90° to the left, and place a mirror on the left side of the red square:
Gire la imagen 90° hacia la izquierda y coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo:



Compare this mirror image (reflecting image) with Pennywise from "IT" (a horror movie):
Compare esta imagen reflejada (mirroring image) con el payaso Eso; conocido personaje de películas de terror:

Ahora compare esta imagen reflejada (mirroring image) con el escalofriante payaso en una versión Manga:
Now compare this mirroring image with the scary clown in a Manga version:



MIRRORING IMAGE IN THE BOOK "THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE"
IMAGEN REFLEJADA O COMPUESTA (MIRRORING IMAGE) EN EL CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA:
The following picture is on page 35 of the book "The knowledge that leads to everlasting life"
La siguiente imagen se encuentra en la página 35 del libro "El CONOCIMIENTO que lleva a la vida eterna":

The book "The Knowledge That Leads to Everlasting Life" (from which this picture was taken) became, until 2005, the main compendium used by Jehovah's Witnesses to lead Bible studies and was later replaced by the book "What Does the Bible Really Teach?".
El libro "El conocimiento que lleva a vida eterna", de donde se ha extraído esta imagen, se convirtió, desde 1995 hasta el año 2005, en el principal compendio usado por los Testigos de Jehová para dirigir estudios bíblicos, siendo posteriormente sustituido por el libro "¿Qué enseña realmente la Biblia?".

If we turn the image 180º, and place the mirror on the right side of the face of Jesus, we will get a scary demon called Cthuluh:
Si colocamos el espejo al costado derecho del rostro de Jesús, y giramos la imagen 180º, obtendremos esta figura que representa a un demonio llamado Cthuluh:

Cthulhu is a cosmic demon created by writer H. P. Lovecraft and first introduced in the short story "The Call of Cthulhu", published in the American pulp magazine Weird Tales in 1928.
Cthulu es un demonio cósmico creado por el escritor H. P. Lovecraft y presentado por primera vez en el cuento "The Call of Cthulhu", publicado en la revista estadounidense Weird Tales (Cuentos Extraños) en 1928.
Cthulhu's head is depicted as similar to the entirety of a gigantic octopus, with an unknown number of tentacles surrounding its supposed mouth. Compare a common depiction of Cthulhu’s face with the mirroring image we found on page 35 of the book "The knowledge that leads to everlasting life":
La cabeza de Cthulhu se describe como semejante a la de un pulpo gigante, con un número desconocido de tentáculos que rodean su supuesta boca. Comparemos ahora una representación común de la cara de Cthulhu con la imagen reflejada (mirroring image) que encontramos en la página 35 del libro "El conocimiento que lleva a la vida eterna":

H. P. Lovecraft, was an American writer, author of novels and horror stories. His work constitutes a classic of cosmic horror (similar to Pennywise [It!]).
H. P. Lovecraft, fue un escritor estadounidense, autor de novelas y relatos de terror. Su obra constituye un clásico del horror cósmico (semejante a Pennywise [El Payaso Eso]).

The influence of the old European witchcraft in Lovecraft is absolutely out of the question. As an example, we will mention his work "Dreams in the House of the Witch". In this novel (which is part of the myths of Cthulhu) a man rents a room in a house in which Keziah Mason (an old witch who escaped from the courts of Salem in the year 1692) had lived. Lovecraft even mentions the presence of A "familiar" (animal through which Satan revealed the future to the witches) called Brown Jenkin.
La influencia de la brujería en Lovecraft está absolutamente fuera de discusión. Como ejemplo, mencionaremos su obra los "Sueños en la Casa de la Bruja". En esta novela (que forma parte de los mitos de Cthulhu) un hombre alquila una habitación en una casa en la que había vivido Keziah Mason, una vieja hechicera que escapó de los tribunales de Salem en el año 1692. Lovecraft incluso menciona la presencia de un "familiar" (animalejo por medio del cual Satanás revelaba el futuro a las brujas durante la Edad Media) llamado Brown Jenkin.

DEMON ON THE COVER OF “THE WATCHTOWER” MAGAZINE, ISSUE NOVEMBER 15, 1995
DEMONIO EN LA ATALAYA DEL 15 DE NOVIEMBRE DE 1995
The following image is on the cover of "The Watchtower" magazine, issue November 15th, 1995:
La siguiente imagen se encuentra en la cubierta de la revista "La Atalaya" (en su versión en inglés "The Watchtower") del 15 de noviembre de 1995:


Place the mirror on the right side of the yellow square and you will get the “mirroring image” of a demon:
Coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá la imagen reflejada de un demonio:


Now, let's compare this mirroring image with other well-known demons:
Ahora, comparemos esta imagen reflejada (mirroring image) con otros conocidos demonios:

King Piccolo ("Piccolo the Great Demon King"), one of his sons, and the mirroring image found in "The Watchtower" magazine, November 15th, 1995.
Pikkoro Daimakú (el Rey Demonio), uno de sus hijos, y la imagen reflejada (mirroring image) hallada en la atalaya del 15 de noviembre de 1995.

This piece of art also appears in the “Awake!” magazine, issue April 8, 2001, page 10:
Esta pieza de arte también aparece en la revista ¡Despertad! (en su versión en Inglés "AWAKE!") en su edición del 8 de abril de 2001, página 10:




It is an African demon similar to a humanoid insect with antennae. An analogous example can be found in the film "The Exorcist II", starring Linda Blair and Richard Burton:
Se trata de un demonio africano similar a un insecto humanoide con antenas. Un ejemplo análogo lo podemos encontrar en la película "El Exorcista II", protagonizada por Linda Blair y Richard Burton:

In the movie The Exorcist, the priests fight with a demon called Pazuzo. Pazuzo is actually Satan. At the beginning of this film a youngman named Kokumo is possessed by Pazuzo. In fact, he says: "I am Pazuzo". The man in the picture, disguised as a lobster, is Kokumo as an adult. This disguise identifies him as the chief sorcerer, the incarnate god (that is, from a Christian point of view, the incarnation of Satan in a man).
En la película el Exorcista, los sacerdotes luchan con un demonio llamado Pazuzo. Pazuzo es en realidad Satanás. Casi al comienzo de esta película se ve como el joven Kokumo es poseído por Pazuzo. De hecho el mismo lo dice: "soy Pazuzo". El hombre que se ve en la foto, disfrazado de langosta, es Kokumo ya convertido en adulto. Este disfraz lo identifica como hechicero principal, el dios encarnado (o sea, desde un punto de vista cristiano, la encarnación de Satanás).


"WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?"
The presence of demonic images (disguised in the literature of the Watchtower) is part of an “encrypted satanic cult". The following image is taken from chapter 4 of the book "What the Bible Really Teach?”
"¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?"
Ahora examinemos una imagen reflejada o compuesta (mirroring image) descubierta en uno de los últimos libros publicados por la cúpula que gobierna a los Testigos de Jehová. La siguiente imagen ha sido tomada del capítulo 4 del libro "¿Qué Enseña Realmente la Biblia?":

Here we are Jesus instructing his apostles who pay much attention to his words. To obtain the mirroring image, please, place a mirror on the right edge of this piece of art. This mirroring image is related to shamanism:
Aquí vemos a Jesús instruyendo a sus apóstoles quienes prestan mucha atención a sus palabras. Coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá una imagen reflejada (mirroring image) relacionada con la brujería y el chamanismo:


Compare this mirroring image with Navajo witch doctors. Do you notice the wolf headdresses?
Compare el rostro que se forma con el de los médicos brujos navajos. ¿Nota usted el tocado de lobo sobre sus cabezas?:



¿POR QUÉ EL COMÚN DE LA GENTE NO NOTA ESTAS IMÁGENES?
WHY CAN'T THE COMMON PEOPLE FIND THESE IMAGES?
Porque estas imágenes han sido preparadas para que sean encontradas por "aquellos que tienen ojos para ver". Es decir, han sido preparadas por conocedores para conocedores. El lector común difícilmente podrá encontrarlas porque no es un conocedor de brujería, demonismo, espiritismo, etc. Pero incluso, si el lector llegara a encontrar estas imágenes, aun así no sabría el significado de las mismas. Estas imágenes forman parte de un culto satánico encriptado. Veamos un ejemplo. Ésta es la página 16 de la edición de marzo de 2011 de la revista La Atalaya:
Because these images have been prepared to be found by "those who have eyes to see.” In other words, they are for experts by experts. But even if an ordinary person had success finding one of these mirroring images, he wouldn’t be able to understand its meaning. The ordinary reader can hardly find them because they know almost nothing about Witchcraft, Satanism, demonism, spiritualism, etc. A clear example of this can be seen in the following image on page 16 of the Watchtower magazine, issue March 2011:

En la parte superior se puede leer el título: “Enseñanzas de la Palabra de Dios”. Luego, más abajo, aparece una pregunta: “¿Quién es Jesucristo?”. Cerca de la mitad de la hoja, en el lado derecho de la misma, se encuentra una pieza de arte que representa al Señor impartiendo sus enseñanzas, sentado en una peña. Detrás de él se puede ver, claramente un árbol.
At the top it reads: "Teachings of the Word of God." And then further below it says, "Who is Jesus Christ?” In the middle of the sheet (on the right side of it), there is a piece of art that represents the Lord Jesus imparting his teachings, sitting on a rock. There is a tree behind him.
El lector común nunca encontrará algo extraño o inusual en esta pieza de arte:
The common reader will never find anything strange or unusual in this piece of art:

Para revelar la imagen reflejada, que se haya oculta en esta pieza de arte, debe colocar un espejo en el borde derecho de la misma:
To reveal the hidden mirroring image you have to place a mirror on the right side of the red square:


Para lograr esta imagen, el artista de la Watchtower se ha valido de la vegetación. El dibujante ha hecho una disposición de las hojas para que, al colocar el espejo, se pueda formar un rostro demoníaco, cuyos ojos miran directamente al lector. Este rostro es en realidad una imagen estilizada de Baphometh (otra versión del dios cornudo adorado por los brujos en la Edad Media):
To achieve this mirroring image, the watchtower artist has used the vegetation. This demon look at the reader directly. This face is actually a stylized image of Bafhometh (another version of the horned god who was worshiped by witches in the Middle Ages):

Esta imagen de Baphometh le pertenece a Eliphas Lévi quien la creó en el siglo 19. Lévi creó su imagen de Baphomet, la publicó en su Dogme et Rituel de la Haute Magie (1855), mediante la combinación de simbolismo de diversas tradiciones, incluyendo la tarjeta Diable del Tarot de Marsella de los siglos XVI y XVII.
This image of Baphometh belongs to Eliphas Lévi who created it in the 19th century. Lévi created this image of Baphomet (which was published in his Dogme et Rituel de la Haute Magie (1855), by combining the symbolism of various traditions, including the "Diable card" of the Tarot of Marseilles from the 16th and 17th centuries.

"¿ACERQUÉMONOS A JEHOVÁ?"
"DRAW CLOSE TO JEHOVAH", PAGE 210:
La misma imagen del "dios astado" se encuentra en la página 210 del libro publicado por la Watchtower llamado "Acerquémonos a Jehová". En este libro la imagen aparece así:
The same mirroring image (of the "horned god") is on page 210 of the book "Draw Close to Jehovah." In this book, the picture looks like this:

Coloque el espejo en el borde derecho de la misma y obtendrá el mismo resultado Bafomet:
Place the mirror in the proper place and you'll get the same result; Baphometh:


LA ATALAYA, 15 DE JUNIO DE 2003
"THE WATCHTOWER", ISSUE JUNE 15th, 2003
Veamos ahora la misma figura en la cubierta de la Atalaya del 15 de Junio de 2003:
Now, let's see the same piece of art on the cover of "The Watchtower" magazine, issues June 15th, 2003:



“LA ATALAYA", EDICIÓN 15 DE FEBRERO DE 2005 (PÁGINA 22):
“THE WATCHTOWER", ISSUE FEBRUARY 15TH, 2005 (PAGE 22):
Esta misma imagen aparece en la revista "La Atalaya" del 15 de febrero de 2005, página 22:
This same mirroring image is on page 22 of “The Watchtower” magazine, issue February 15th, 2005:



ELIMINANDO LA EVIDENCIA
Al verse descubierta la Sociedad de la Torre del Vigía (Watchtower) modificó esta figura en una publicación reciente llamada “Buenas noticias de parte de Dios para nosotros” (página 23):
ELIMINATING EVIDENCE
When discovered, the Watchtower Society modified this figure in a recent publication called "Good News from God for Us" (page 23):


LAS MANOS CLAVADAS Y EL ROSTRO DE UN DEMONIO:
A DEMON'S FACE ON CHRIST'S HANDS:
La siguiente imagen se encuentra en la página 52 del libro "¿Qué Enseña Realmente la Biblia?":
The following image is on page 52 of the book: "What Does the Bible Really Teach?":




Ahora compare este demonio con una estatua de Pan y con el personaje de Daniel Radcliffe (Alexandre Aja) en la película “Cuernos” de 2014:
Now compare this demon with a statue of Pan and with Daniel Radcliffe’s character (Alexandre Aja) in 2014 movie "Horns":


EL DIOS DE LOS BRUJOS
THE GOD OF THE WITCHES

A través de la Historia, una gran cantidad de dioses paganos fueron representadas con astas, cuernos, y con apariencia animal, como machos cabríos, toros o venados. El Dios Celta conocido como Cernunnos por los galo-romanos aparece siempre en todas las representaciones con cuernos de venado y siempre está asociado a la fertilidad. En la Antigua Grecia, fue venerado el dios Pan que aparece siempre con la cabeza de macho cabrío, llegándose a convertir en la figura del dios Fauno del panteón de dioses de la Antigua Roma. Durante los aquelarres europeos, llevados a cabo en secreto durante la edad media, el brujo principal (jefe del aquelarre) presidía los ritos de los brujos usando una máscara con cuernos de venado, corzo, carnero o macho cabrío. De esta manera se convertían en una especie de encarnación del dios astado de la naturaleza.
Throughout history, a large number of pagan gods have been represented with antlers, horns, and an animal-like appearance, such as male horses, bulls or deer. The Celtic God known as Cernunnos by the Gallo-Romans always appeared in all representations with deer horns. He was always associated with fertility. In Ancient Greece, the god Pan always appeared with the head of a goat, and became the figure of the god Faun of the pantheon of gods of Ancient Rome. During the European Sabbaths (covens), carried out secretly during the Middle Ages, the main sorcerer (the chief of the coven) presided over the sorcerers' rites wearing a mask that has deer, roe deer, ram or goat horns. In this way, he became a kind of incarnation of the horned god of nature.

UN DIOS SEDIENTO DE SANGRE
Estos antiguos cultos, en los que se veneraba a un dios cornudo (Moloch, Dionysus, etc.), requerían sacrificios humanos, ya sea adultos, adolescentes o niños. Veamos lo que dice la antropóloga Margaret Murray, al respecto del sacrificio de niños en la edad media, en su libro "El Culto de la Brujería en la Europa Occidental":
"Éstas (las brujas) sacrifican a sus propios hijos al diablo antes del bautismo, sosteniéndolos arriba en el aire ante él (el brujo principal, disfrazado de carnero, que hace el papel de diablo), y luego atraviesa una aguja en su cerebro’ y ‘luego queman a sus hijos después de haberlos matado». Boguet dice, ‘Las vírgenes y comadronas (brujas) están acostumbrados a ofrecer a Satanás niños pequeños que reciben, y luego matan antes del bautismo, atravesando un grueso alfiler en su cerebro. Las palabras de Boguet implican que esto se hizo en todos los partos en el que una bruja ofició; pero es imposible que esto haya sucedido en todos los casos, el sacrificio era hecho probablemente con algún propósito especial, para lo que un recién nacido resultaba una víctima apropiada." (El Culto de la Brujería en la Europa Occidental, capítulo V, Los Ritos, sección 8, los sacrificios, página 93, escrito por Margaret Murray)

A BLOODTHIRSTY GOD
These ancient cults, in which a horned god (Moloch, Dionysus, etc.) was venerated, required human sacrifices, whether adults, adolescents or children. Let us look at what the anthropologist Margaret Murray says (in her book "The Cult of Witchcraft in Western Europe") about the sacrifice of children in the Middle Ages:
'They sacrifice their owne children to the diuell before baptisme, holding them vp in the aire vnto him, and then thrust a needle into their braines'; and 'they burne their children when they haue sacrificed them'.[4] Boguet says, 'Les Matrones, & sages femmes sont accoustumé d'offrir à Satan les petits enfans qu'elles reçoiuent, & puis les faire mourir auant qu'ils soient baptizez, par le moye[n] d'vne grosse espingle qu'elles leur enfoncent dans le cerueau.'[5] Boguet's words imply that this was done at every birth at which a witch officiated; but it is impossible that this should be the case; the sacrifice was probably made for some special purpose, for which a new-born child was the appropriate victim. " (The Cult of Witchcraft in Western Europe, Chapter V, The Rites, Section 8, Sacrifices, page 93, written by Margaret Murray)

EL DIOS CORNUDO EN EL MADERO DE TORMENTO:
THE HORNED GOD IN THE TORTURE STAKE:
la siguiente imagen puede ser encontrada en varias publicaciones (ejemplos: página 3 de la revista “La Atalaya” del 15 de marzo de 2003 // página 16 de la revista “La Atalaya” del 1 de marzo de 2012 // página 32 de la revista “Despertad!” de enero de 2012 // página 230 del libro “Acerquémonos a Jehová” // página 18 de la revista la atalaya del 15 de febrero de 2006):
The following picture can be found in several Watchtower publications (e.g. page 3 of "The Watchtower" magazine, issue March 15th, 2003 // 16 of "The Watchtower" magazine, issue March 1st, 2012 // page 32 of "Awake!" magazine, issue January 2012 // page 230 of the book "Draw Close Jehovah"// page 18 of the watchtower magazine, issue February 15th, 2006):

Esta imagen representa la crucifixión de Jesucristo. Ahora coloque el espejo al costado del pecho de Jesús y obtendrá una sorprendente imagen reflejada (mirroring image):
This image depicts the crucifixion of Jesus Christ. Now place a mirror on the right side of the red square and you’ll get an incredible mirroring image:


Página 18 de la revista "La Atalaya" del 15 de febrero de 2006
Page 18 of the "The Watchtower" magazine, issue February 15th, 2006


Página 230 del libro “Acerquémonos a Jehová”
Page 230 of the book "Draw Close to Jehovah"



página 11 de la Atalaya, edición del 1 de mayo de 2014
Page 11 of “The Watchtower” magazine, issue May 1, 2014

Sin embargo, hay otra imagen reflejada (mirroring image) oculta en esta pieza de arte (en la versión del libro “Acerquémonos a Jehová”, página 230). Si coloca el espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo, en la formación de nubes aparecerá la cara de un demonio. Podrá ver la “boca” de este diablo justo al lado de la rodilla de Jesús.
However, there is another mirroring image hidden in this piece of art (in the book "Draw Close to Jehovah", page 230). Place a mirror next to the stake and the face of a demon will appear in the clouds. You can see the "mouth" of this demon right next to Jesus’ knees.


MI LIBRO DE HISTORIA BÍBLICAS (EDICIÓN EN INGLÉS 1978): PARTE 1, CAPÍTULO 1, PÁGINA 10
La siguiente imagen se encuentra en la parte 1, capítulo 1, página 10 del libro "My Book of Bible Stories" (la versión en inglés del libro "Mi Libro de Historias Bíblicas", edición 1978)
MY BOOK OF BIBLE STORIES (ISSUE 1978): PART 1, CHAPTER 1, PAGE 10
The following piece of art is on part 1, chapter 1, page 10 of the book "My Book of Bible Stories" (issue 1978):



Esta imagen representa un djinn (genio). En la mitología mesopotámica, los djinns eran considerados guardianes o seres tutelares de lugares donde los hombres no debían tener acceso. Se piensa que su representación tendría un valor apotropaico. En las tradiciones más antiguas, los genios eran los espíritus de pueblos desaparecidos, que actuaban de noche y se escondían al despuntar el día. Se trata, pues, de seres con características de duendes (espíritus malos). Por lo general, estos seres son invisibles, aunque por momentos pueden adoptar diferentes formas (antropomorfas, plantas, o animales) y tienen la capacidad de influir espiritual y mentalmente en el ser humano (posesión psíquica).
This image represents a djinn (genie). In the Mesopotamian mythology, the djinns were considered guardians of places where men should not have access. It is thought that its representation would have an apotropaico value. In the oldest traditions, genies were the spirits of disappeared people, who acted at night and hid at dawn. They are, then, evil spirits. Usually, these beings are invisible, although at times they can take different forms (anthropomorphic, plants, or animals) and have the capacity to influence spiritually and mentally in the human being (psychic possession).

Representación tradicional de un djinn (izquierda) e imagen reflejada encontrada en la página 10 de la publicación "Mi Libro de Historias Bíblicas (edición en inglés de 1978)
Traditional representation of a djinn and mirroring image found in the book "My Book of Bible Stories", page 10 (issue 1978)

OTRA IMAGEN REFLEJADA O COMPUESTA (MIRRORING IMAGE) EN EL CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA:
ANOTHER MIRRORING IMAGE IN THE BOOK "THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE"
La siguiente imagen se encuentra en la página 35 del libro "El CONOCIMIENTO que lleva a la vida eterna":
The following picture is on page 35 of the book "The knowledge that leads to everlasting life"


Para descubrir la imagen reflejada (mirroring image) deberá colocar un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo:
Place the mirror in front of Christ’s face and you’ll get a scary mirroring image:

Se trata de un rostro completo: ojos, nariz, boca, pómulos, barbilla, etc.
This is a complete face: two eyes, a nose, a mouth, cheekbones, a chin, etc.

IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN LA REVISTA ¡DESPERTAR!: AGOSTO 2009
MIRRORING IMAGE IN THE "AWAKE!" MAGAZINE
La imagen que mostraremos a continuación fue publicada en la revista ¡Despertar! (en su versión en Inglés "AWAKE!") en su edición de agosto 2009, página 23. Esta imagen también se encuentra en la página 39 del libro "Aprendamos del Gran Maestro". También aparece en dos ediciones de la revista "La Atalaya": 1 de noviembre de 2004 (página 7) y 15 de abril de 2005 (página 10). El dibujo representa el episodio en que Jesús lavó los pies de sus discípulos:
The picture shown below was published in the "Awake!" magazine (in its August 2009 issue, page 23). The same image is on page 39 of the book "Learn From the Great Teacher." It also appears on page 10 of “The Watchtower” magazine, issue April 15th, 2005. Finally, we can also find it in "The Watchtower" magazine, issue November 1st, 2004 (page 7). The drawing depicts the episode in which Jesus washed his disciples' feet:

Coloque un espejo en el centro de esta pieza de arte:
Now place a mirror at the center of this piece of art:

Esta imagen representa a un demonio conocido en la brujería y hechicería como BELFEGOR:
This image depicts a demon known in witchcraft as Belphegor:


Veamos como aparece la imagen en la página 10 de La Atalaya del 15 de abril de 2005:
Let’s see the same piece of art as it appears in “The Watchtower“ magazine, issue April 15th, 2005 (page 10):



EL ROSTRO DEL DIABLO SONRIENDO
La siguiente pieza de arte se encuentra en la página 3 de la revista “La Atalaya” del 15 de julio de 2013 (Edición de Estudio). También puede encontrar esta misma imagen en la Edición de Lenguaje Sencillo de esta misma revista (“La Atalaya”) del 15 de julio de 2013, página 3:

A DIBOLIC SMILING FACE
The following piece of art is on page 3 of the "The Watchtower" magazine, issue July 15, 2013 (Study Edition). You can also find the same image on the Simplified Edition of this magazine ("The Watchtower"), issue July 15, 2013, page 3:

Coloque un espejo en medio de la imagen y obtendrá el rostro de un demonio cornudo sonriente:
Place a mirror on the middle of this piece of art and you will get a diabolic “mirroring image”:



EL DIABLO
"LA ATALAYA", 1 DE ABRIL DE 2012
La siguiente imagen se encuentra en la página 31 de la revista La Atalaya, edición abril 2012::
THE DEVIL
THE WATCHTOWER MAGAZINE, ISSUE APRIL 2012 The following image is on page 31 of the Watchtower magazine, issue April 2012:

Con la ayuda de un espejo se pone en evidencia, en la parte inferior, un rostro con un par de ojos amarillos que miran directamente al lector.
With the help of a mirror a hidden horned face is evidenced in the lower part of the image; a pair of yellow eyes looking directly to the reader.

Éste es el rostro del “dios cornudo” de los brujos, que era adorado en la antigüedad, y que recibía diferentes nombres (Cernunos, Pan, etc.) según la región en la que se le rendía culto.
These eyes belong to the "horned god", a horned deity who was worshiped by sorcerers and witches of antiquity, and received different names (Cernunos, Pan, etc.) depending on the region in which he was worshiped.


EL DIOS CORNUDO EN "EL CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA"
THE HORNED GOD IN THE BOOK "THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE"
Ahora examinemos otra vez La pieza de arte que se encuentra en la página 35 del libro "el CONOCIMIENTO que lleva a la vida eterna":
Now, let's examine again the piece of art which is on page 35 of the book "The knowledge that leads to everlasting life":

Si colocamos un espejo en el borde inferior izquierdo (donde está el niño sentado sobre una piedra) obtendremos esta imagen cornuda:
Now, place the mirror on the bottom left side (where the child is sitting on a stone), and you'll get this horned mirroring image:

El rostro con cuernos que se obtiene es semejante al Dios Astado, un ídolo con cuernos, que era adorado por los brujos de la Edad Media. Este ídolo es una representación de Satanás. Esto no es un accidente. Esto es un acto deliberado. Esto es un culto satánico encriptado
The horned face is "The Horned God of the Witches". This idol is a representation of Satan. This is not an accident. This is a deliberate act. We are in front of a Satanic Encripted Cult.

IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN EL LIBRO "EL HOMBRE MÁS GRANDE DE TODOS LOS TIEMPOS"
La siguiente imagen se encuentra en la página 345, capítulo 106 del libro "El Hombre Más Grande De Todos Los Tiempos":
A MIRRORING IMAGE IN THE BOOK "THE GREATEST MAN WHO EVER LIVED"
The following image is on page 345, chapter 106, of the book "The Greatest Man Who Ever Lived":




EL DIOS ASTADO: LA ATALAYA, 15 DE SETIEMBRE DE 2005
La siguiente imagen corresponde a la página 25 de la revista "La Atalaya" (en su versión en inglés "Watchtower") del 15 de setiembre de 2005:
THE HORNED GOD: “THE WATCHTOWER”, SEPTEMBER 15TH, 2005
The following image is on page 25 of "The Watchtower" magazine, issue September 15th, 2005:

El investigador agudo notará una irregularidad en las arenas del desierto:
The acute investigator will notice something strange on the desert sands:

Ahora, giremos la página 90º hacia la derecha y coloquemos un espejo en el borde izquierdo de la misma. Obtendremos la cabeza del dios cornudo de los brujos:
Now, turn the page 90° to the right and place a mirror on the left side of the page. You will get the horned god of the witches:

La cabeza del dios astado queda en evidencia al colocar el espejo en el borde izquierdo de la página:
The head of the horned god is evidenced by placing the mirror on the left edge of the page:

Esta imagen representa al "dios astado", ídolo cornudo, que era adorado por los brujos en la edad media.
This image depicts the "horned god". Pagan deity who was worshiped by witches and warlocks in the Middle Ages.


EL ROSTRO DE LA BRUJA
La siguiente imagen aparece en el libro “El Reino de Dios ya està Gobernando” (página 66). Este libro fue publicado por la Watchtower en el 2014:
THE WITCH'S FACE
The following image is on page 66 of the book "God's kingdom rules." This book was published by the Watchtower in 2014:

Esta imagen también se encuentra en la página 6 de la revista "La Atalaya" (Edición de Estudio) del 14 de diciembre de 2014:
This image is also found on page 6 of “The Watchtower” magazine, issue December 14th, 2014 (Study Edition):

Coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado rojo y obtendrá el rostro de una bruja:
Place a mirror on the right side of the red square and you'll get a witch's face:






LA BRUJA
La siguiente imagen se encuentra en la página 17 de la revista "La Atalaya" del 15 de febrero de 2004:
THE WITCH
The following image is on page 17 of "The Watchtower" magazine, issue February 15th, 2004:

Preste atención a las palomitas de maíz que están en el recipiente. Gire la foto 90| hacia la izquierda y obtendrá el espantoso perfil de una bruja:
Look at the popcorn. Can you notice anything strange? Turn the picture 90° and you will get the face of a horrible witch:


Compárese este rostro de bruja con las caras de las bruja pintadas por Francisco de Goya:
Compare this "witch face" to the "witch faces" painted by Francisco de Goya (a famous Spanish painter):


IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN EL LIBRO "TESTIMONIO CABAL" DEL REINO DE DIOS
La siguiente imagen se encuentra en la página 139 del libro "Testimonio cabal" del Reino de Dios (publicado el año 2015):
MIRRORING IMAGE IN THE BOOK “BEARING THOROUGH WITNESS” ABOUT GOD’S KINGDOM
The following image is on page 139 of the book “Bearing Thorough Witness” About God’s Kingdom (May 2015 Printing):





IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN "LA ATALAYA", 1 DE OCTUBRE DE 2001:
Ahora observe esta pieza de arte que se encuentra en la página 9 de la revista "La Atalaya" del 1 de octubre de 2001:
“THE WATCHTOWER”, OCTOBER 1ST, OCTOBER 1ST, 2001:
The following piece of art is on page 9 of “The Watchtower” magazine, issue October 1st, 2001:

Coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y se obtendrá la cabeza de un demonio:
Place the mirror at the right side of the yellow square and you’ll get a demon’s head:



EL HOMBRE EN BUSCA DE DIOS
La siguiente imagen se encuentra en la página 253 del libro "El Hombre en Busca de Dios":
MANKIND'S SEARCH FOR GOD
The following image is on page 253 of the book "Mankind's Search for God":


Coloque el espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá una imagen reflejada (mirroring image) escalofriante:
Place a mirror on the left side of the red square and you will get this scary mirroring image:

Dioses paganos con cabezas de toro (Moloc, Baal, etc.) fueron adorados por los pueblos idólatras de la antigüedad.
Gods with bull-heads (Moloch, Baal, etc.) were worshiped by ancient idolatrous people.

EL "DIOS DE LOS BRUJOS" EN EL ÁRBOL
La siguiente imagen se encuentra en el capítulo 16 del libro “Usted Puede Vivir para Siempre en el Paraíso en la Tierra”:
THE "GOD OF THE WITCHES" ON THE TREE
The following image is in chapter 16 of the book "You Can Live Forever in Paradise on Earth":

Preste atención al área que hemos señalado con un cuadrado amarillo. ¿Nota usted algo extraño?:
Look carefully at the part of the trunk we have marked with a yellow square. Do you notice anything strange?:

Coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá este rostro del dios cornudo de los brujos (o sea Satanás):
Place a mirror on the right side of the yellow square and you will get this face of the horned god of the witches (ie Satan):

La antropóloga Margaret Murray, en su libro "El Culto de la Brujería en la Europa Occidental", dice que las brujas de comienzos de la edad moderna eran remanentes de un culto pagano, y que la iglesia cristiana había declarado que el "Dios de los brujos" era, de hecho, el Diablo.
The anthropologist Margaret Murray, in her 1921 book The Witch-Cult in Western Europe, said that the witches of the early-modern period were remnants of a pagan cult and that the Christian Church had declared the god of the witches was in fact the Devil.


Ahora, observen esta foto. Es una sección de la famosa pintura "El Aquelarre" de Francisco de Goya. En esta pintura aparece el brujo principal disfrazada de carnero:
Now, look at this picture. It is a section of the famous painting "The Coven" (El Aquelarre) by Francisco de Goya. It shows the chief-witch disguised as a ram:

Ahora, mire la representación de las reuniones del Sabbath, extraída de las crónicas de Johann Jakob Wick. ¿Puedes ver los cuernos y los cascos del brujo principal?
Now, Look at the representation of Sabbath gatherings from the chronicles of Johann Jakob Wick. Can you see the chief-witch's horns and hooves?


EL ROSTRO ESCONDIDO: PÁGINA 38 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”
La siguiente imagen se encuentra en la página 38 del libro “¿Qué Enseña Realmente la Biblia?”:
A HIDDEN FACE ON PAGE 38 OF THE BOOK "WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?"
The following piece of art is on page 38 of the book "What Does the Bible Really Teach?":


Ahora, comparemos este maligno rostro con la enorme cara demoníaca, que aparece en una de las escenas finales de la película "Poltergeist" (1982) dirigida por Tobe Hooper:
Now, let’s compare this evil face with the huge demonic face which appears in one of the last scenes of the “Poltergeist” movie (1982) directed by Tobe Hooper:

Ahora, comparemos este maligno rostro con otros dos rostros demoniacos; El Payaso de Poltergeist y Cthulu:
Now, let’s compare this evil face with two other demonic faces; The Clown in Poltergeist and Cthulu:


IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN "LA ATALAYA", EDICIÓN 2017, N° 2, PÁGINA 8:
MIRRORING IMAGE IN "THE WATCHTOWER" MAGAZINE, ISSUE 2017, N° 2
Page 8



ESPIRITISMO Y BRUJERÍA
Estas imágenes van dirigidas a dos destinatarios:
1. Al público en general.
Estos rostros representan una especie de omnipresencia, u omnisciencia, del diablo. Al llegar a los hogares, del público en general, estos rostros representan, de manera simbólica, la omnipresencia de Satanás. O sea, que los ojos del diablo lo ven todo, y
2. Los miembros de una secta de adoradores del diablo que se haya infiltrada en la Sociedad Watchtower desde hace mucho tiempo. Ellos utilizan estas imágenes para identificarse entre sí, y también, para tener una comunicación fluida con espíritus malos. Los escalofriantes rostros que se forman con la ayuda de un espejo 8mirroring images), son semejantes a lo que se conoce (en ciertos tipos de brujería) como “Watchers” (“Vigilantes” o “Guardianes”). La comunicación se logra por medio del uso del espejo. Citaremos, como ejemplo análogo, el sistema enoquiano de la magia (un peligroso sistema de brujería puesto que se invocan espíritus malos). En este tipo de magia, traído a la atención del público por el doctor y mago John Dee y Edward Kelly en el siglo 16, nos encontramos con la inclusión de Atalayas o Guardianes (Watchtowers en inglés) como diseños de evocación complejas. Los Guardianes tienen su origen en el sistema de magia Enoquiana revelado al brujo isabelino John Dee (1527 - 1608) y Edward Kelley su adivino. Según los diarios de Dee, los dos hombres llamaron a un “ángel”, que Kelley vio en un espejo de obsidiana; Dee grabó las revelaciones que Kelley le narró (Véase la obra de Robert Turner, Elizabethan Magic, página 24). El uso del espejo en la brujería, para la invocación de espíritus malos, es harto conocido. También se pueden encontrar paralelismos en los Grigori (Vigilantes) de la brujería italiana (los cuales representan un aspecto integral de su sistema de creencias). A lo largo de muchos siglos los iniciados de la brujería italiana han desarrollado varios signos y gestos que son reconocidos por el Grigori. Los miembros de este culto infiltrado en los Testigos de Jehová pueden invocar al vigilante o guardián (“watcher”) cuyo rostro se haya oculto en ciertas piezas de arte de las revistas o libros de la JW.ORG, sólo con la publicación, un espejo (para descubrir el rostro del “watcher”), un ambiente oscuro y las palabras adecuadas para invocar al espíritu malo. Éste se manifestará y dará a conocer el mensaje (“la voluntad del diablo”).

MAGIC, WITCHCRAFT AND SPIRITISM:
These creepy faces formed with the use of a mirror (mirroring images) are what are known (in the highest spheres of European witchcraft and magic) as "Watchers" or "Guardians.” They represent a form of devil’s omnipresence, or omniscience. We will cite as an analog example, the Enochian system of magic (a very dangerous witchcraft system where evil spirits are invoked). In this type of magic, brought to public attention by the doctors and magicians John Dee and Edward Kelly in the 16th century, we find the inclusion of Watchtowers or Guardians (Watchers) like complex evocation designs. The Guardians have their origin in the system of Enochian magic which was revealed to John Dee 1527 - 1608) and Edward Kelley. According to Dee's diaries, the two men called an "angel" that Kelley saw in an obsidian mirror; Dee recorded the revelations narrated by Kelley (See the work of Robert Turner, Elizabethan Magic, page 24). The use of the mirror in witchcraft, for the invocation of evil spirits, is well known.
How do the members of this satanic encrypted cult communicate with each other?
Easy. They have to obtain the publication (magazine, book, brochure, etc.) and then invoke the “Watcher” (whose face has been hidden in the publication). They just need a mirror, the darkness of night and the right words to invoke the evil spirit. This demon will manifest itself and will announce the message (“the will of Satan”). It doesn’t matter if the members of this cult are in Australia, Spain or Peru. Thousands of kilometers away from Brooklyn Watchtower witches will know exactly what to do.

LA ATALAYA, 1 DE JUNIO DE 2010
THE WATCHTOWER: JUNE 1st, 2010

La imagen de arriba se encuentra en la página 23 de la Atalaya del 1 de julio de 2010. Preste atención al brazo izquierdo del personaje:
The following pictured is on page 23 of "The Watchtower" magazine, issue July 1st, 2010:

¿Nota usted el rostro que se forma en el pliegue?:
Look at the character's left arm. Can you see the face?:

Esto no es casualidad ni obra del azar. Tampoco es un mero accidente de la mano del artista. Esto, estimado lector, es un culto satánico encriptado.
This is no coincidence. Nor is it a mere accident of the artist's hand. This, dear reader, is an satanic encrypted cult.


IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN EL LIBRO "EL CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA":
La siguiente imagen se encuentra en el capítulo 1 del libro "El Conocimiento que Lleva a la Vida Eterna", de hecho, es la primera imagen que aparece en ese libro:
DEMON WITH SEMITIC CHARACTERISTICS IN THE BOOK "THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE":
The following image is in Chapter 1 of the book "The knowledge that leads to everlasting life." In fact, this is the first piece of art in that book:

Para hallar la imagen oculta debe colocar un espejo en el borde superior de la misma; en el área que hemos señalado con un cuadro amarillo:
Place the mirror on the left edge of the yellow square and you’ll get a demon with Semitic characteristics (like a Jewish):


Esta imagen representa a un demonio con características semitas (como las de un judío).
This mirroring image represents a demon with Semitic characteristics (like a Jew).
Durante la Edad Media las imágenes que representaban demonios y al diablo destacaban características físicas grotescas. Estas características también fueron asignados a los que se creía estaban al servicio de Satanás y sus demonios, es decir, los Judíos. Las imágenes que representaban a los judíos como monstruos o físicamente grotescos se hicieron cada vez más comunes. Un buen ejemplo de demonios con características semitas lo podemos ver en la actualidad en Watto (personaje de Star Wars):
During the Middle Ages, images depicting demons and the Devil emphasized grotesque, animalistic physical features. These characteristics were also assigned to those believed to be in the employ of Satan and his demons, i.e. Jews. Imagery depicting Jews as monstrous or physically grotesque became more and more commonplace. At present we can see good examples of this kind of demons even in popular movies (e.g. "Watto" from Star Wars):



MIRRORING IMAGES EN LA PÁGINA 3 DE LA EDICIÓN DE ESTUDIO DE LA REVISTA "LA ATALAYA" DE JUNIO DE 2016
MIRRORING IMAGES ON PAGE 3 OF THE STUDY EDITION OF "THE WATCHTOWER" MAGAZINE, JUNE 2016




Ahora compare esta imagen con la máscara tradicional de Supay (el demonio andino):
Now compare this mirroring image with "Supay":

Supay, el dios de la muerte y gobernante del Ukhu Pacha, el inframundo Inca, así como de una raza de demonios. Supay está asociado con los rituales de los mineros. Con la colonización española de las Américas, los sacerdotes cristianos usaron el nombre "Supay" para referirse al Diablo Cristiano.
Traditional Supay mask Supay, the god of death and ruler of the Ukhu Pacha, the Incan underworld, as well as a race of demons. Supay is associated with miners' rituals. With the Spanish colonization of the Americas, Christian priests used the name "Supay" to refer to the Christian Devil.

CAÍN Y EL ALTAR
La siguiente imagen se encontró en la página 23 la revista "La Atalaya" del 15 de enero de 2002:
CAIN AND THE ALTAR:
The following image is found on page 23 of The Watchtower magazine, issue January 15th, 2002:

En ella aparece Caín, al costado de un altar, enojado con su hermano Abel:
It depicts Cain, next to an altar, angry with his brother Abel.

Este altar sin embargo oculta un secreto que sólo el espejo puede revelar:
This altar, however, hides a secret that only can be revealed by a mirror:


Esta imagen se repite en algunas otras publicaciones de la Watchtower. En algunas de ellas aparece con más detalles:
This image appears in some other Watchtower publications. It appears in some of them with more details:




1975: AÑO CLAVE
Las imágenes reflejadas o compuestas ("Mirroring images"), ocultas en las publicaciones de la Watchtower, sólo han podido ser halladas después de 1975. Antes de ese año sólo hay imágenes y mensajes subliminales comunes. Un ejemplo de ello se puede ver fácilmente en la página 240 del libro "Children", publicado por la Watchtower en 1941:
1975: A KEY YEAR
These strange mirroring images, hidden in Watchtower publications, have only been found after 1975. Prior to that year, there were only common subliminal images and messages. An example of this can be easily seen on page 240 of the "Children" book, published by the Watchtower in 1941:

Observe el número de la puerta:
Look at the number on the door:

Pero, ¿Por qué las imágenes reflejadas o compuestas (mirroring images) aparecen después de 1975?
Vamos a explicar la razón de ello.
A finales de 1975 muchisimos Testigos de Jehová abandonaron la organización para no volver jamás a ella. Estos miles de miembros abandonaron la Sociedad Watchtower después de no cumplirse la falsa profecía, dada por el Cuerpo Gobernante, sobre el "Armagedón" y el "Fin del Sistema de Cosas" para Setiembre de ese mismo año.
El ataque que sufrió desde dentro la Watchtower fue tal que, por primera vez en su historia, se vió amenazada de desaparición. No era para menos, pués, muchos de sus miembros jovenes habían abandonado sus estudios por predicar de puerta en puerta el Armagedón que nunca llegó. Muchos también habían abandonado sus trabajos y sus empleos por esperar el inminente apocalipsis.
But why do mirroring images only appear after 1975?
We will explain why this is so.
At the end of 1975 many Jehovah's Witnesses left the organization and never returned. These thousands of Jehovah’s witnesses left the Watchtower Society because of the false prophecy given by the Governing Body. They predicted that Armageddon and the end of the world would come in 1975. It didn’t happened. The attack that suffered the Watchtower was such that, for the first time in its history, it was threatened of disappearance. It was expected as their young members had abandoned their studies for preaching door-to-door an Armageddon that never came. Other Jehovah’s witnesses had also quitted their jobs waiting for the impending apocalypse.

A fin de sobrevivir y no perder sus grandes riquezas, la élite de la Watchtower se hundió de lleno en el fango de la brujería y el satanismo.
In order to survive and to preserve its great wealth, the Watchtower elite sank into the mire of witchcraft and Satanism.

IMAGEN REFLEJADA O COMPUESTA (MIRRORING IMAGE) EN LA PÁGINA 20 DEL LIBRO "HAPINESS-HOW TO FIND IT" (1980)
MIRRORING IMAGE ON PAGE 20 OF THE BOOK "HAPPINESS-HOW TO FIND IT" (1980)




MI LIBRO DE HISTORIAS BÍBLICAS (VERSIÓN EN INGLÉS, EDICIÓN 1978)
La siguiente imagen se encuentra en la primera edición (1978), de la versión en inglés, del libro "Mi Libro de Historias Bíblicas" ("My Book of Bible Stories"):
MY BOOK OF BIBLE STORIES, 1978
The following image is in the first edition of the book named "My Book of Bible Stories":

Esta imagen es la que aparece (en la historia 14) en la primera edición de "Mi Libro de Historias Bíblicas" en inglés (My Book of Bible Stories). Esto se puede probar fácilmente porque hasta el día de hoy (10 de mayo de 2016) todavía hay en la web copias escaneadas de la primera edición en inglés de este libro. Aquí presentamos una fotografía actual de una de aquellas páginas:
This image is displayed in the 1978 issue of "My Book of Bible Stories" (story 14). This can be easily checked because until today (10 May 2016) copies of the first edition are still on the web (link). Here you are a current photograph of one of those pages:

Gire la imagen 90° grados hacia la izquierda y coloque el espejo en el lado derecho de la pieza de arte. Obtendrá una imagen reflejada escalofriante:
Rotate the image 90° to the left and place the mirror on the right side of the piece of art. You will get a chilling mirroring image:



Es seguro que esta imagen habrá hecho retroceder a más de un lector de su asiento. De por sí es espeluznante. ¿Pero qué es?, ¿qué representa?
Esta imagen está relacionada con los sacrificios humanos que efectuaban ciertas culturas de la antigüedad; específicamente los aztecas de México. Un gran sombrero mexicano, en la parte superior de la figura, nos ubica en el país de los aztecas. Los colores (rojo, terracota y amarillo) representan el arte policromo de los aztecas relacionado con los sacrificios humanos que efectuaban sus sacerdotes:
It is certain that this mirroring image will push back more than a reader. It is creepy. But what it is it?, what does it represent?
This image is linked to human sacrifices which were performed by the Aztecs of Mexico. A great Mexican hat, on top of the figure, puts us in the land of the Aztecs. The colors (red, terracotta and yellow) represent the polychrome art of the Aztecs related to human sacrifices which were performed by their priests:

El cuchillo, el contexto del sacrificio de Isaac, etc. son elementos adicionales que ayudan en la interpretación.
Al verse descubierta, la Sociedad de la Torre del Vigía (Watchtower) modificó esta figura en la última edición (2004) de "Mi Libro de Historias Bíblicas" en inglés:
The knife, and the context of the sacrifice of Isaac, are additional elements that help us interpret this mirroring image.
Upon being discovered, the Watchtower Society modified this piece of art in the latest edition (2004) of "My Book of Bible Stories":

Ahora compararemos la imagen que aparece en la primera edición en inglés (izquierda), con la imagen que aparece en la última edición de "Mi Libro de Historias Bíblicas" en inglés:
Now, compare the piece of art that appears in the first edition (1978), with the image appearing in the latest edition of "My Book of Bible Stories" (2004):

Los milímetros de diferencia, entre una y otra imagen, son suficientes para eliminar la evidencia.
A difference of just a few millimetres, between one image and the other one, are enough to eliminate the evidence.

A continuación presentamos la cubierta de la primera edición en inglés del libro "My Book of Bible Stories":
Here you are the cover of the 1978's issue of "My Book of Bible Stories":


UNA TÉCNICA SORPRENDENTE
la técnica de esconder rostros demoníacos en las piezas de arte, para que sólo puedan ser descubiertos usando un espejo, resulta verdaderamente sorprendente si se tiene en cuenta la forma en la que se han utilizado los diferentes elementos de la pieza de arte original. Consideremos el siguiente ejemplo:
AN AMAZING TECHNIQUE
The technique of hiding demonic faces in pieces of art, which can only be discovered using a mirror, is truly surprising given the way in which the different elements of the original piece of art have been used. Consider the following example:

Esta pintura aparece en la página oficial de los Testigos de Jehová en la internet bajo el título "Cruzando el Río Jordán".
This painting is on the official website of Jehovah's Witnesses under the title "Crossing the Jordan River".

Coloque un espejo en el lado derecho del área que hemos señalado con un cuadrado amarillo. Obtendrá un rostro sorprendente cuyos ojos miran directamente al lector:
Place a mirror on the right side of the area that we have marked with a yellow square. You will get an amazing face whose eyes look directly at the reader:


Esta Imagen apareció por primera vez en la primera edición (1978) del libro “Mi Libro de Historias Bíblicas” en inglés. Específicamente en el capítulo 45 (“Cruzando el Río Jordán”). En aquella edición la pieza de arte aparece así:
This Image appeared, for the first time, in the first issue (1978) of the book "My Book of Biblical Stories" in English. Specifically in chapter 45 ("Crossing the Jordan River"). In that edition the piece of art appears like this:

Coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo:
Place a mirror on the right side of the yellow box:


Es evidente que aquí se ocultan varios rostros ocultos. Aquí sólo hemos señalado uno de ellos.
It is evident that several hidden faces are hidden. We have only pointed out one of them here.


Esta pintura aparece modificada en la última edición de "Mi Libro de Historias Bíblicas" (2004):
This painting has been modified in the last issue of "My Book of Biblical Histories" (2004):


Este culto satánico encriptado de la sociedad Watchtower es único en varios aspectos. Uno de esos aspectos es el estilo; las imágenes reflejadas (mirroring images) ocultas representan seres malignos relacionados con la brujería, el satanismo y el espiritismo. Sin embargo, estas imágenes reflejadas (mirroring images) son representaciones estilizadas de los demonios, espectros y fantasmas originales.
This encrypted satanic cult of the Watchtower Society is unique in several respects. One of them is the style; the hidden mirroring images represent evil beings related to witchcraft, satanism and spiritualism. However, these mirrored images are stylized representations of the original demons, specters, and ghosts.

Esto significa que el culto satánico de la torre del Vigía es "sui géneris".
This means that the Watchtower's satanic cult is "sui géneris".

Tal como ha ocurrido siempre con los pactos satánicos, los miembros de estos cultos están obligados a cumplir con algunos requerimientos. Uno de estos requerimientos, en el caso de la élite de los Testigos de Jehová, es la incorporación subrepticia (en sus publicaciones) de estas imágenes tomadas de la brujería, el espiritismo y el satanismo.
As has always been the case with satanic covenants, the members of these cults are obliged to meet certain requirements. One of these requirements, in the case of the elite of the Jehovah's Witnesses, is the surreptitious incorporation (in their publications) of these images taken from witchcraft, spiritualism, and Satanism.

EL ROSTRO OCULTO
THE HIDDEN FACE
La siguiente imagen se encuentra en la página 35 del libro "¿Qué Enseña Realmente la Biblia?":
The following image is on page 35, of the book "What Does the Bible Really Teach?":

Observen ahora cómo, al girar esta imagen (y con la ayuda de un espejo) se forma el rostro de un diablo con colmillos:
Now look how, by turning this image 180° (and with the help of a mirror), you get the face of a devil with fangs:



Esta figura también aparece en la revista "La Atalaya" del 1 de setiembre de 2009 (página 30): This piece of art is also on page 30 of "The Watchtower" magazine, issue September 1st, 2009:



PERSPICACIA, VOLUMEN 2, PÁGINA 746
La siguiente imagen aparece en varias publicaciones de los testigos de Jehová (por ejemplo, la página 746 del libro "Perspicacia para comprender las escrituras" (Volumen 2):
INSIGHT, VOLUME 2, PAGE 746
The following image appears in several publications of the Watchtower (e.g. page 746 of the book "INSIGHT on the scriptures" (Volume 2):

Gire la imagen y coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadro rojo. Obtendrá una imagen reflejada (mirroring image) sorprendente:
Rotate the image and place a mirror on the left side of the red square.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario